Just back from the inaugural knitting club session and it seemed to go well. Except for the woman in the corner who was the 'go to' girl for all knitting knowledge. Except she wasn't. Didn't ask about anyone else's anything and there were a few people there who had no idea and could have done with a little support.
I walked back in the front door tonight and it occurred to me it was just like being a teenager - I wasn't sufficiently 'hippie' to hang out with the hippies nor was I sufficiently 'cool' to hang out with the cool girls. Don't mind, it's just how tonight was.
Plus this woman was using Noro. I hate Noro.
Trash Towers Dictionary
a/c - art crap. CK's fond term for the means of assuaging my addictions.
BSD - Been Seen Done. Devised while travelling the Great Ocean Road on CK's first Australian trip. Every lookout point was as fabulous as the previous and we got a little bit magnificenced out so rather than pull in we would shout BSD and keep driving.
Now general usage for when a situation is over or beyond repair.
bob - noun. Princess Curly- Wurly's word meaning all sweets, chocolate and yummy things.
blurry - (pr. to rhyme with hurry) Sth African/Zimbabwean term and my favourite polite swearword. Means kind of like bloody but usuable in mixed company. See 'Feck' & 'Eejit'
eejit - Irish term meaning 'idiot'. Suitable for use in polite company. Used by my Aunt Marion.
feck - Irish term used by my Aunt Marion so it cannot be rude!
ho-ho -(pr. with a short o). Zimbabwean word for bugs.
lani - (sp?) Sthn African word - means posh, expensive, elegant, stylish.
La Villa de Lamaca - (translates from Ital. as The houseof snails. My 'green' house out in the garden with all my a/c (ref: above) stuff in it. Built by CK and Babyman for me. CK lost his fingerprints over it. I cannot actually get in there at the moment!
lubbard - derived from 'beloved'. Devised by my then two y.o. son b/c unlike his sister he could not say 'Mother Beloved'. Usually prefaced by a noun.
OfStEd - Office for Standards in Education. Bossy civil servants who would like to see every child in formal, full-time education from birth.
Q.I. - Quite interesting.
terence - sobriquet applicable to all small children. Originated with one 'borrowed' child who could not pronounce ' terrorist' .
TG - exclamation. Thank God! An interesting choice for the dictionary of a recovering Catholic but is a phrase used by my Irish family and is now deeply fixed in my conversational repetoire. (reference also PG - Please God).
TGTH - The Great Trip Home. Alt. known as 'How I spent Christmas and N.Y 2008.
BSD - Been Seen Done. Devised while travelling the Great Ocean Road on CK's first Australian trip. Every lookout point was as fabulous as the previous and we got a little bit magnificenced out so rather than pull in we would shout BSD and keep driving.
Now general usage for when a situation is over or beyond repair.
bob - noun. Princess Curly- Wurly's word meaning all sweets, chocolate and yummy things.
blurry - (pr. to rhyme with hurry) Sth African/Zimbabwean term and my favourite polite swearword. Means kind of like bloody but usuable in mixed company. See 'Feck' & 'Eejit'
eejit - Irish term meaning 'idiot'. Suitable for use in polite company. Used by my Aunt Marion.
feck - Irish term used by my Aunt Marion so it cannot be rude!
ho-ho -(pr. with a short o). Zimbabwean word for bugs.
lani - (sp?) Sthn African word - means posh, expensive, elegant, stylish.
La Villa de Lamaca - (translates from Ital. as The houseof snails. My 'green' house out in the garden with all my a/c (ref: above) stuff in it. Built by CK and Babyman for me. CK lost his fingerprints over it. I cannot actually get in there at the moment!
lubbard - derived from 'beloved'. Devised by my then two y.o. son b/c unlike his sister he could not say 'Mother Beloved'. Usually prefaced by a noun.
OfStEd - Office for Standards in Education. Bossy civil servants who would like to see every child in formal, full-time education from birth.
Q.I. - Quite interesting.
terence - sobriquet applicable to all small children. Originated with one 'borrowed' child who could not pronounce ' terrorist' .
TG - exclamation. Thank God! An interesting choice for the dictionary of a recovering Catholic but is a phrase used by my Irish family and is now deeply fixed in my conversational repetoire. (reference also PG - Please God).
TGTH - The Great Trip Home. Alt. known as 'How I spent Christmas and N.Y 2008.

7 comments:
HiYa Trashalou,
can you send me your postal details for when I get around to doing those PIF's
Forgot to ask, will you go back to the knitting group?
It is funny how grown up life often mimics schoolyard life, isnt it??!!
hiya - i missed it!m are you gonna go back to the knit club? i know i'm being a bit thick but what is a PIF?
x
We ALL hate Noro - especially when the cool-hippie-master-knitters are using it! And, sadly, there is at least ONE in every knitters group.
NOTE: I find a nice Shiraz very helpful - as you may have already concluded from the color of my baby sweater!
Bet you wanted to unravel her knitting when she wasn't looking - or drop a couple of stitches for her!
I will admit I don't knit (want to learn) but I can so identify with your post. I've been in this situation a few times over the years. Always brings me back to the awkward days of high school. Could be why I'd rather play with kids than adults most of the time:)
Post a Comment